Prénom garçon en J
Prénom français classique; forme de Julian (latin)
Dérivé de Julius; ancien prénom latin
Équivalent français de John; hébreu Yohanan
Unisexe mais masculin courant; du Jourdain
Forme française de Jacob/James; origine hébraïque
Du latin Justus/Justinus; signifie juste
Origine hébraïque; signifie Dieu a donné
Forme néerlandaise de Georges; courant BE/NL
Forme anglaise de Jérémie/Jeremiah; internationale
Prénom biblique hébreu, très répandu
Anglais; diminutif de John, très usité
Forme anglaise de Jean; très répandue
Variante scandinave/allemande de John
Prénom grec; signifie guérisseur
Forme anglaise/allemande de Julien
- Jérôme
 - James
 - Juan
 - Joël
 - José
 - Junior
 - Jonas
 - Joe
 - Joan
 - Jimmy
 - Julio
 - Jacob
 - Joachim
 - Javier
 - Jérémie
 - Jaques
 - Johnny
 - Joshua
 - Jasper
 - Johann
 - Jawad
 - Jeannot
 - Jacky
 - Jean-Pierre
 - Jocelyn
 - Jorge
 - Jamal
 - Joey
 - Jim
 - Julius
 - jean pierre
 - Jasmin
 - Jamie
 - Josh
 - Joaquim
 - Jerry
 - Jessy
 - Jackie
 - Jared
 - Jean-Jacques
 - Jean-Claude
 - Judas
 - Joakim
 - Jaque
 - Juste
 - Jake
 - Jon
 - Jean-Baptiste
 - Jamil
 - Jeff
 - Juda
 - Josué
 - jean claude
 - Joffrey
 - Jojo
 - jean jacques
 - Jean-Marc
 - Jade
 - Jean-Louis
 - jan
 - Jean-Paul
 - Jean-Michel
 - Justinien
 - Jeffrey
 - Jean-Marie
 - Jay
 - Jean Marie
 - jean marc
 - jean baptiste
 - Jean-François
 - Jihad
 - Jean-Philippe
 - Jean-Luc
 - Jean-Eudes
 - Jean-Charles
 - Jessie
 - jean louis
 - Jean Michel
 - Johanna
 - Jean-Yves
 - Jesse
 - Jeremiah
 - Jean-Pascal
 
De woorden op de lijst Prénom garçon en J zijn afkomstig van spelers van het woordspel Stadt, Land, Rivier.