Nombre con W
Nombre inglés; del germánico "protector".
Femenino eslavo; muy usado en Polonia.
Patronímico de William; usado como nombre en Caribe.
Usado como nombre en Colombia; origen inglés.
Apellido y nombre de origen alemán, ligado a oficios artesanos.
Inglés, variante de Wallace; uso femenino.
Nombre japonés; usado como apellido y nombre propio.
Variante de Wolfram, germánico: lobo+cuervo.
Variante de Willulfo, de origen germánico.
Nombre femenino caribeño; probable de Wilma.
Nombre masculino moderno poco común en Latam.
Uso en Brasil; variante de Weidson/Edson.
Nombre chino (pinyin); unisex, varios sentidos.
Nombre brasileño; variante de Valmir/Valdemar.
Nombre kikuyu keniano; líder Waiyaki wa Hinga.
Variante creativa de Will, usada en inglés.
Variante rara de Wriothesley, nombre inglés histórico.
Nombre moderno caribeño; común en R. Dominicana.
Apellido suizo; usado como nombre en Haití/Caribe.
Nombre moderno del Caribe/Andes; uso real.
Usado en Indonesia como nombre masculino.
Variante de Willard; usado en América Latina.
Variante brasileña de Williams; uso real.
Versión alemana de Guillermo, clásico europeo.
Nombre masculino usado en Colombia y Venezuela.
Nombre moderno caribeño; uso en Venezuela/DR.
Nombre femenino común en Venezuela y RD.
Variante femenina de Wendolin, usada en Latam.
Variante femenina de Gwendalina; origen galés.
Nombre inglés/escocés; diminutivo de Walter.
Nombre femenino raro; variante de Wanda en inglés
Nombre brasileño moderno; variante de Walison.
Nombre masculino poco común en Centroamérica.
Nombre polaco; masculino y tradicional.
Variante de Wesley/Wisley, usada en Brasil.
Nombre sueco moderno; poco común pero real.
- willhelm
Variante de Wilfrido, presente en Hispanoamérica.
Uso en Brasil; variante de Waldir/Waldemar.
Nombre real en Colombia; de origen árabe.
De woorden op de lijst Nombre con W zijn afkomstig van spelers van het woordspel Stadt, Land, Rivier.