expresión coreana / japonesa con K

  • Jap. “lindo/adorable”, típica exclamación kawaii.

  • De “konnichiwa”, saludo japonés común al llegar.

  • Grito típico en anime/manga para sorpresa o susto.

  • Jap. “por favor”, muy usado al pedir algo hablando.

  • De “kimochi ii”, se usa en frases de anime para “se siente bien”.

  • De “kimochi ii”, forma alargada típica en anime/yaoi.

  • konishiwa
  • Katana
  • Saludo japonés estándar, se usa a diario en Japón.

  • "Kisama" insulto japonés muy fuerte, forma de "tú".

  • Versión mal escrita de "konnichiwa", saludo japonés.

  • "Koko" en japonés es "aquí", común en diálogos.

  • "Kamisama" en japonés, “dios”, típico en anime.

  • "Kono yarō" insulto japonés típico en anime.

  • Otra falta de "konnichiwa", se entiende como saludo.

  • Variante mal escrita de "konnichiwa", saludo básico.

  • "Komorebi" japonés, luz entre hojas, palabra famosa.

  • Grito típico de anime japonés, expresa susto o emoción.

  • Variante sin espacio, usada igual en diálogos de anime.

  • Deformación de "konnichiwa", saludo japonés muy usado.

  • De "gwaenchanha/kenchana", coreano para 'está bien'.

  • De "kamsahamnida", gracias en coreano, muy usada en K‑pop.

  • Insulto japonés coloquial, muy usado en anime.

  • Forma mal escrita de “kamsahamnida”, ‘gracias’ en coreano

  • Versión mal escrita de “kawaii”, ‘tierno’ en japonés

  • Versión mal escrita de “konnichiwa”, saludo japonés

  • De “gomen nasai”, ‘lo siento’ en japonés, muy usada

  • Frase de anime “Kimi no Na wa”, muy citada como título

De woorden op de lijst expresión coreana / japonesa con K zijn afkomstig van spelers van het woordspel Stadt, Land, Rivier.