Perdi mi con S

  • Calzado veraniego, fácil de perder en la playa.

  • Prenda o abrigo; común olvidarlo en lugares.

  • Mueble para sentarse, puedes perder tu silla.

  • Pequeño objeto sonoro, fácil de extraviar.

  • Recipiente para sal; se pierde en la cocina.

  • Prenda para la cabeza, muy fácil de olvidar.

  • Fruta; suena natural “perdí mi sandía”.

  • Puede ser prenda o sábana de cama, se pierde.

  • Prenda de ropa, olvidarla es muy común.

  • Objeto de mesa; se pierde en restaurantes.

  • Cuerda; “perdí mi soga” suena normal.

  • Estado emocional que sí se puede “perder”.

  • Dinero que recibes; perder salario duele.

  • Concepto abstracto; perder la salud es común.

  • Ingrediente; “perdí mi sal” es natural.

  • Prenda de abrigo; fácil de olvidar en un sitio.

  • Se puede decir "perdí mi salsa" de comida o baile.

  • Objeto escolar; puedes perder tu sacapuntas.

  • Muy común decir "perdí mi sueldo".

  • Frase natural: "perdí mi suerte".

  • Ropa interior; fácil decir "perdí mi sostén".

  • Objeto de playa; puedes perder tu sombrilla.

  • Natural decir "perdí mi sinceridad".

  • Frase típica: "perdí mi sentido del humor".

  • Puedes decir "perdí mi sensualidad".

  • Comida; se puede perder una salchicha.

  • "Perdí mi seriedad" suena muy natural.

  • Frase común: "perdí mi sonrisa".

  • Muy usado: "perdí mi sueño esta noche".

  • Objeto físico; fácil perder un sobre.

  • Frase común: "perdí mi sensibilidad".

  • Decimos "perdí mi seguridad" o "mi seguridad".

  • Algo poético: "perdí mi sol", suena natural.

  • Muy usada: "perdí mi salud mental".

  • Estado de calma interior; puedes perder tu serenidad.

  • Utensilio de cocina; fácil perder tu sartén.

  • Arma blanca; en historias se pierde el sable.

  • Conocimiento profundo; muchos pierden su sabiduría.

  • Mueble grande; puedes decir "perdí mi sillón" al mudarte.

  • Cantidad de dinero en cuenta; pierdes tu saldo al gastar.

  • Instrumento musical; puedes perder tu saxofón.

  • Cualidad sagrada o pureza; algunos "pierden su santidad".

  • Juguete de bebé; fácil decir "perdí mi sonajero".

  • Anillo; muy común perder tu sortija.

  • Comida; puedes olvidar o perder tu sándwich.

  • Fluido corporal; se dice perder tu sangre en combate.

  • Prenda interior; posible perder tu sujetador.

  • Apoyo mutuo; se dice "perdí mi solidaridad con él".

  • Estado de no beber; mucha gente "pierde su sobriedad".

  • Objeto pequeño de oficina o coleccionismo; fácil perder sello.

  • Postre helado; puedes decir "perdí mi sorbete".

  • Bebida; suena natural decir “perdí mi soda”.

  • Objeto físico; puedes decir “perdí mi saco de dormir”.

  • Juguete de bebé; “perdí mi sonaja” suena normal.

  • Abstracto; “perdí mi sabor” al enfermar es común.

  • Pez/comida; “perdí mi salmón” si se te cae o pierde.

  • Sentido corporal; “perdí mi sentido del olfato”.

  • Dinero suelto; en México “perdí mi sencillo”.

  • Pez/comida; “perdí mi sardina de la lonchera”.

  • Abstracto; “perdí mi silencio” cuando te interrumpen.

  • Herramienta; “perdí mi sierra” en el taller.

  • Abstracto; “perdí mi sanidad” en tono humorístico.

  • Parte del zapato; “perdí mi suela” es coloquial.

  • Material; “perdí mi silicona” en manualidades.

  • Abstracto/poético; “perdí mi sombra” en cuentos.

  • Ropa de cama; “perdí mis sábanas” al mudarme.

  • Mueble; “perdí mi sofá” al venderlo o mudarme.

  • Herramienta; “perdí mi serrucho” es muy común.

  • Juguete/adorno; “perdí mi sirena de juguete”.

  • Persona; “perdí a mi sobrino” al no encontrarlo.

  • Abstracto; “perdí mi suciedad” tras bañarme.

  • Seguro: póliza o garantía; puedes perderla fácil.

  • Secador: aparato eléctrico; sí puedes perderlo.

  • Salsa de tomate: condimento común que se pierde fácil.

  • Soltería: estado civil; muchos dicen “perdí mi soltería”.

  • Sentido: como el común u orientación; se puede perder.

  • Señal: de wifi, de TV o de tráfico; se pierde seguido.

  • Saltamontes: insecto; podrías decir “perdí mi saltamontes”.

  • Saco de papas: bolsa de papas; objeto físico que se pierde.

  • Saliva: fluido corporal; se habla de “perder la saliva”.

  • Soplete: herramienta para soldar o calentar; se pierde.

  • Seguro de vida: contrato asegurador; se puede perder.

  • Sentimientos: emociones o afectos; se pueden perder.

  • Sonido: ruido o audio; se puede hablar de perderlo.

  • Suero: médico o de hidratación; podrías perderlo.

  • Soldador: herramienta o profesional; podrías perderlo.

  • Serpiente de juguete: juguete concreto; sí se puede perder.

De woorden op de lijst Perdi mi con S zijn afkomstig van spelers van het woordspel Stadt, Land, Rivier.